Tick Ink offers german-to-english translation services for all things cycling-related
- professional cycling
- and more!
Drawing on my expert knowledge from nine years as a profesional cycling journalist, I can quickly and accurately provide translations, and at reasonable prices.
You don’t need a translation, but want
- a news story?
- a blog?
- a feature story?
- even a live race report?
- proof reading?
No problem! I have vast experience with all of these and am happy to provide them on a free-lance basis.
I am also available for any other press work or public relation work which you might want.
My skills aren’t limited to just sports, either. I have done translations in the mechanical engineering field, among others, as well.
The “Tick” in Tick Ink is Susan Ticknor Westemeyer. Read all about me here.